| home | artigos | contato | câmbio | classificados | curso de idioma japonês | downloads | frases em japonês | web design |
テモテ
10
10 Porque o amor ao dinheiro é raiz de toda sorte de coisas prejudiciais, e alguns, por procurarem alcançar este amor, foram desviados da fé e se traspassaram todo com muitas dores.
エレミヤ 17:9 Jeremias 17:9
9 「
9 "O coração é mais traiçoeiro do que qualquer outra coisa e está desesperado. Quem o pode conhecer?
マタイ 23:33 Mateus 23:33
33 「
33 "Serpentes, descendência de víboras, como haveis de fugir do julgamento da Geena?
42 そして
42 E cada dia, no templo e de casa em casa, continuavam sem cessar a ensinar e a declarar as boas novas a respeito do Cristo, Jesus.
11 わたしは
11 Venho depressa. Persiste em apegar-te ao que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
10 そして,わたしは
10 E tudo o que meus olhos pediram, eu não retive deles. Não neguei ao meu coração nenhuma espécie de alegria, pois meu coração se alegrava por causa de todo o meu trabalho árduo, e isto veio a ser meu quinhão de todo o meu trabalho árduo.
3 ヤハよ,あなたの見つめるものがとがであるなら,
エホバよ,いったいだれが立ち
3 Se vigiasses os erros, ó Jah,
Ó Jeová, quem poderia ficar de pé?
ロマ 10:17 Romanos 10:17
17 ですから,
17 De modo que a fé segue à coisa ouvida. Por sua vez, a coisa ouvida vem por intermédio da palavra acerca de Cristo.
マタイ 13:33 Mateus 13:33
33 [イエス]は
33 Disse-lhes ainda outra ilustração: "O reino dos céus é semelhante ao fermento que certa mulher tomou e escondeu em três grandes medidas de farinha, até que a massa inteira ficou levedada."
8 あなた
そのもとに
8 Saboreai e vede que Jeová é bom;
Feliz o varão vigoroso que se
refugia nele.
11 「エホバ,わたしたちの神よ,あなたは
11 "Digno és, Jeová, sim, nosso Deus, de receber a glória, e a honra, e o poder, porque criaste todas as coisas e porque elas existiram e foram criadas por tua vontade."
18 そして,神よ,
[
18 E não me abandones mesmo até a velhice e as cãs, ó meu Deus,
Até que eu possa informar a geração sobre o teu braço,
Todos os que estão para vir, sobre
a tua potência.
ロマ 8:5 Romanos 8:5
5
5 Pois, os que estão de acordo com a carne fixam as suas mentes nas coisas da carne, mas os que estão de acordo com o espírito, nas coisas do espírito.
28 エホバは
しかし
28 Porque Jeová ama a justiça. E Ele não abandonará aqueles que lhe são leais.
Hão de ser guardados por tempo indefinido;
Mas, quanto à descendência dos iníquos, será deveras decepada.
テモテ
11 しかし,神の人よ,あなたはこうした
11 No entanto, tu, ó homem de Deus, foge destas coisas. Mas empenha-te pela justiça, pela devoção piedosa, pela fé, pelo amor, pela perseverança, pela brandura de temperamento.
9 あなたの
9 Honra a Jeová com as tuas coisas valiosas e com as primícias de todos os teus produtos.
ヨハネ
8
8 Quem não amar, não chegou a conhecer a Deus, porque Deus é amor.
テモテ
15
15 Faze o máximo para te apresentar a Deus aprovado, obreiro que não tem nada de que se envergonhar, manejando corretamente a palavra da verdade.
ルカ 6:31 Lucas 6:31
31 しかし[アブラハム]は
31 "Também, assim como quereis que os homens façam a vós, fazei do mesmo modo a eles."
5 その[木]から
5 Porque Deus sabe que, no mesmo dia em que comerdes dele, forçosamente se abrirão os vossos olhos e forçosamente sereis como Deus, sabendo o que é bom e o que é mau.
コリント
7 しかしながら,わたしたちはこの
7 No entanto, temos este tesouro em vasos de barro, para que o poder além do normal seja o de Deus e não o de nós mesmo.
レビ 19:32 Levítico 19:32
32 「『あなたは
32 "Deves levantar-te diante do cabelo grisalho e tens de mostrar consideração para com a pessoa dum homem idoso, e tens de ter temor de teu Deus. Eu sou Jeová.
ヤコブ 1:5 Tiago 1:5
5 それで,あなた
5 Portanto, se alguém de vós tiver falta de sabedoria, persista ele em pedi-la a Deus, pois ele dá
5
5 Confia em Jeová de todo o teu coração e não te estribes na tua própria compreensão. 6 Nota-o em todos os teus caminhos, e ele mesmo endireitará as tuas veredas.
4
そのすべての
4 A Rocha, perfeita é a sua atuação,
Pois
todos os seus caminhos são justiça.
Deus de fidelidade e sem injustiça;
Justo e reto é ele.
イザヤ 32:1 Isaías 32:1
1 見よ,ひとりの王が
1 Eis que um rei reinará para a própria justiça; e quanto a príncipes, governarão como príncipes para o próprio juízo.
フィリピ 3:14 Filipenses 3:14
14 キリスト・イエスによる神からの
14 empenho-me para [alcançar] o alvo do prêmio da chamada para cima, da parte de Deus, por meio de Cristo Jesus.
マタイ 7:3 Mateus 7:3
3 では,なぜ
3 Então, por que olhas para o argueiro no olho do teu irmão, mas não tomas em consideração a trave no teu próprio olho?
ヘブライ 13:5 Hebreus 13:5
5 [あなた
5 [Vossa] maneira de viver esteja livre do amor ao dinheiro, ao passo que estais contentes com as coisas atuais. Pois ele disse: "De modo algum te deixarei e de modo algum te abandonarei."
4 わたしが
わたしのすべての
4 Consultei a Jeová, e ele me respondeu
E me livrou de todos
os meus horrores.
31
31 Disseram: "Crê no Senhor Jesus e serás salvo, tu e a tua família.
コリント
20 それゆえ,わたしたちはキリストの
20 Somos, portanto, embaixadores, substituindo a Cristo, como se Deus instasse por nosso intermédio. Rogamos, como sustitutos de Cristo: "Sede reconciliados com Deus."
テモテ
13 キリスト・イエスに
13 Apega-te ao modelo de palavras salutares que ouviste de mim com a fé e o amor que há em conexão com Cristo Jesus.
マタイ 13:31 Mateus 13:31
31 [イエス]は
31 Apresentou-lhes outra ilustração, dizendo: "O reino dos céus é semelhante a um grão de mostarda, que um homem tomou e plantou no seu campo;
2 せん
2 Chegou a presunção? Então chegará a desonra; mas a sabedoria está com os modestos.
11 E, punindo-os muitas vezes, em todas as sinagogas, tentei obrigá-los a fazer uma retratação; e, visto que eu estava enfurecido contra eles, fui ao ponto de persegui-los até mesmo nas cidades de fora.
13 そして,天の
13 E pus meu coração a buscar e a perscrutar a sabedoria em relação a tudo o que se tem feito debaixo dos céus ― a ocupação calamitosa que Deus tem dado aos filhos da humanidade para se ocuparem nela.
マタイ 3:7 Mateus 3:7
7 パリサイ
7 Quando viu os muitos fariseus e saduceus que vinham ao batismo, disse-lhes: "Descendentes de víboras, quem vos insinuou fugir do vindouro furor?
42 そして
42 E cada dia, no templo e de casa em casa, continuavam sem cessar a ensinar e a declarar as boas novas a respeito do Cristo, Jesus.
エレミヤ 10:23 Jeremias 10:23
23 エホバよ,
23 Bem sei, ó Jeová, que não é do homem terreno o seu caminho. Não é do homem que anda o dirigir o seu passo.
エフェソス 4:26 Efésios 4:26
26
26 Ficai furiosos, mas não pequeis; não se ponha o sol enquanto estais encolerizados.
イザヤ 5:20 Isaías 5:20
20
20 Ai dos que dizem que o bom é mau e que o mau é bom, os que põem a escuridão por luz e a luz por escuridão, os que colocam o amargo pelo doce e o doce pelo amargo!
3 ヤハよ,あなたの見つめるのがとがであるなら,
エホバよ,いったいだれが立ち
4 あなたのもとには
[
それは,あなたが
3 Se vigiasses os erros, ó Jah,
Ó Jeová, quem poderia ficar de pé?
4 Pois contigo há o [verdadeiro] perdão,
A fim de que sejas temido.
ルカ 4:16 Lucas 4:16
16 そして[イエス]はナザレ
16 E ele chegou a Nazaré, onde tinha sido criado; e, segundo o seu costume no dia de sábado, entrou na sinagoga e levantou-se para ler.
ヨハネ 14:10 João 14:10
10 わたしが
10 Não acreditas que eu esteja em união com o Pai e que o Pai esteja em união comigo? As coisas que vos digo não falo da minha própria iniciativa; mas o Pai, que permanece em união comigo, está fazendo as suas obras.
コロサイ 3:14 Colossenses 3:14
14 しかし,これらすべてに
14 Além de todas estas coisas, porém, [revesti-vos de] amor, pois é o perfeito vínculo de união.
ヤコブ 3:17 Tiago 3:17
17 しかし,上からの
17 Mas a sabedoria de cima é primeiramente casta, depois pacífica, razoável, pronta para obedecer, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade e sem hipocrisia.
1 神はわたしたちのための
1 Deus é para nós refúgio e força,
Uma ajuda
encontrada prontamente durante aflições.
24 それゆえに,男はその
24 Por isso é que o homem deixará seu pai e sua mãe, e tem de se apegar à sua esposa, e eles têm de tornar-se uma só carne.
4 エホバよ,あなたの
あなたの
4 Faze-me saber os teus próprios caminhos, ó Jeová;
Ensina-me as tuas próprias veredas.
1 イエス・キリストによる
1 Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu, para mostrar aos seus escravos as coisas que têm de ocorrer em breve. E ele enviou o seu anjo e [a] apresentou por intermédio dele em sinais ao seu escravo João.
ヨハネ 7:29 João 7:29
29 わたしはその
29 Eu o conheço, porque sou representante dele, e Este me enviou.
テサロニケ
5 これは,神の
5 Esta é uma prova do julgamento justo da parte de Deus, resultando em serdes contados dignos do reino de Deus, pelo qual, deveras, estais sofrendo.
ペテロ
2 あなた
2 Pastoreai o rebanho de Deus, que está aos vossos cuidados, não sob compulsão, mas espontaneamente; nem por amor de ganho desonesto, mas com anelo;
ルカ 15:6 Lucas 15:6
6 そうして,
6 E, ao chegar à sua casa, convoca seus amigos e seus vizinhos, dizendo-lhes: 'Alegrai-vos comigo, porque achei a minha ovelha que estava perdida.'
テトス 1:11 Tito 1:11
11 こうした
11 É preciso fechar a boca de tais, visto que estes mesmos persistem em subverter famílias inteiras por ensinarem coisas que não deviam, por causa de ganho desonesto.
32 それであなた
32 E tendes de cuidar em fazer assim como Jeová, vosso Deus, vos ordenou. Não vos deveis desviar nem para a direita nem para a esquerda.
7 そして
7 E o povo continuou a servir a Jeová todos os dias de Josué e todos os dias dos anciãos que prolongaram os seus dias depois de Josué, e que tinham visto todo o grande trabalho de Jeová, que ele fizera para Israel.
ヨハネ
8
8 Quem não amar, não chegou a conhecer a Deus, porque Deus é amor.
15 そしてわたしは神に
15 e eu tenho esperança para com Deus, esperança que estes mesmos [homens] também alimentam, de que há de haver uma ressurreição tanto de justos como de injustos.
コリント
13 それで,あなた
13 Assim, como recompensa dada em troca ― falo como a filhos ― alargai-vos também.
エフェソス 1:7 Efésios 1:7
7 わたしたちはこの
7 Mediante ele temos o livramento por meio de resgate, por intermédio do sangue desse, sim, o perdão de [nossas] falhas, segundo as riquezas de sua benignidade imerecida.
18
18 E Jeová prosseguiu dizendo: "Não é bom que o homem continue só. Vou fazer-lhe uma ajudadora como complemento dele."
マタイ 4:9 Mateus 4:9
9 こう
9 e disse-lhe: "Todas estas coisas te darei, se te prostrares e me fizeres um ato de adoração." 10 Jesus disse-lhe então: "Vai-te Satanás! Pois está escrito: "É a Jeová, teu Deus, que tens de adorar e é somente a Ele que tens de prestar serviço sagrado.'"
コリント
23 わたしは
23 Mas, faço novas todas as coisas pela causa das boas novas, para tornar-me compartilhador delas com [outros].
コリント
8
8 O amor nunca falha. Mas, quer haja [dons de] profetizar, serão eliminados; quer haja línguas, cessarão; quer haja conhecimento, será eliminado.
ヨハネ
8
8 Quem estiver praticando o pecado origina-se do Diabo, porque o Diabo tem estado pecando desde [o] princípio. Com este objetivo foi manifestado o Filho de Deus, a saber, para desfazer as obras do Diabo.
コロサイ 3:11 Colossenses 3:11
11 そこにはギリシャ
11 não havendo nem grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, estrangeiro, cita, escravo, homem livre, mas Cristo é todas as coisas e em todos.
ロマ 12:2 Romanos 12:2
2 そして,この
2 E cessai de ser modelados segundo este sistema de coisas, mas sede transformados por reformardes a vossa mente, a fim de provardes a vós mesmos a boa, e aceitável, e perfeita vontade de Deus
ヤコブ 5:15 Tiago 5:15
15 こうすれば,
15 E a oração de fé fará que o indisposto fique bom, e Jeová o levantará. Também, se ele tiver cometido pecados, ser-lhe-á isso perdoado.
コリント
39
39 A esposa está amarrada durante todo o tempo em que seu marido estiver vivo. Mas, se o seu marido adormecer [na morte], ela está livre para se casar, somente no Senhor.
6
6 Educa o rapaz segundo o caminho que é para ele; mesmo quando envelhecer não se desviará dele.
ヤコブ 3:14 Tiago 3:14
14 しかし,あなた
14 Mas, se tiverdes ciúme amargo e briga nos vossos corações, não vos jacteis e não mintais contra a verdade.
マタイ 24:37 Mateus 24:37
37 人の子の
37 Pois assim como eram os dias de Noé, assim será a presença do Filho do homem.
エフェソス 2:20 Efésios 2:20
20 そしてあなた
20 E fostes edificados sobre o alicerce dos apóstolos e profetas, ao passo que o próprio Cristo Jesus é a pedra angular do alicerce.
ペテロ
7
7 Ao passo que lançais sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
フィリピ 2:3, 4 Filipenses 2:3, 4
3
3 não fazendo nada por briga ou por egotismo, mas, com humildade mental, considerando os outros superiores a vós, 4 não visando, em interesse pessoal, apenas os vossos próprios assuntos, mas também, em interesse pessoal, os dos outros.
3
3 Os da casa serão edificados pela sabedoria, e serão firmemente estabelecidos pelo discernimento.
ルカ 12:21 Lucas 12:21
21
21 Assim é com o homem que acumula para si tesouro, mas não é rico para com Deus."
イザヤ 5:21 Isaías 5:21
21
21 Ai dos que são sábios aos seus próprios olhos e discretos mesmo diante de suas faces!
ヨハネ 6:45 João 6:45
45
45 Está escrito nos Profetas: 'E todos eles serão ensinados por Jeová.' Todo aquele que do Pai ouviu e aprendeu vem a mim.
17
17 O verdadeiro companheiro está amando todo o tempo e é um irmão nascido para quando há aflição.
ロマ 12:2 Romanos 12:2
2 そして,この
2 E cessai de ser modelados segundo este sistema de coisas, mas sede transformados por reformardes a vossa mente, a fim de provardes a vós mesmos a boa, e aceitável, e perfeita vontade de Deus.
ヨハネ
20
20 quanto a tudo em que os nossos corações nos possam condenar, porque Deus é maior do que os nossos corações e ele sabe todas as coisas.
36 ただし,エフネの子カレブは
36 com exceção de Calebe, filho de Jefuné. Ele a verá, e a ele e aos seus filhos darei a terra em que pisou, pelo fato de que seguiu integralmente a Jeová.
コリント
31 ですから,あなた
31 Portanto, quer comais, quer bebais, quer façais qualquer outra coisa, fazei todas as coisas para a glória de Deus.
テモテ
2 み
2 Prega a palavra, ocupa-te nisso urgentemente, em época favorável, em época dificultosa, repreende, adverte, exorta, com toda a longanimidade.
ヨシュア 23:14 Josué 23:14
14 「さあ,ご
14 "Ora, eis que hoje estou indo no caminho de toda a terra e vós bem sabeis, de todo o vosso coração e de toda a vossa alma que não falhou nem uma única de todas as boas palavras que Jeová, vosso Deus, vos falou. Todas elas se cumpriram para convosco. Nem uma única palavra delas falhou.
ローマ 14:4 Romanos 14:4
4
4 Quem és tu para julgares o servo doméstico de outro? Para o seu próprio amo está em pé ou cai. Deveras, far-se-á que ele fique em pé, pois Jeová pode fazê-lo ficar em pé.
ヤコブ 3:17 Tiago 3:17
17 しかし,上からの
17 Mas a verdadeira sabedoria de cima é primeiramente casta, depois pacífica, razoável, pronta para obedecer, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, sem hipocrisia.
1
1 A mulher realmente sábia edificou a sua casa, mas a tola a derruba com as suas próprias mãos.
テモテ
2 したがって,
2 O superintendente, portanto, deve ser irrepreensível, marido de uma só esposa, moderado nos hábitos, ajuizado, ordeiro, hospitaleiro, qualificado para ensinar, 3 não brigão bêbedo, não espancador, mas razoável, não beligerante, não amante do dinheiro
40 しかし,
40 Mas eles saíram da prisão e foram ao lar de Lídia, e quando viram os irmãos, encorajaram-nos e partiram.
ヤコブ 1:4 Tiago 1:4
4 しかし,
4 Mas, a perseverança tenha a sua obra completa, para que sejais completos e sãos em todos os sentidos, não vos faltando nada.
コロサイ 4:17 Colossenses 4:17
17 また,アルキポに,「
17 Também, dizei a Arquipo: "Persiste em vigiar o ministério que aceitaste no Senhor, para que o cumpras."
ルカ 22:28 Lucas 22:28
28 しかし,あなた
28 No entanto, vós sois os que ficastes comigo nas minhas provações.
16 あなたの目は
あなたの
それが
16 Teus olhos viram até mesmo meu embrião,
E todas as suas partes estavam assentadas
por escrito no teu livro,
Referente aos dias em que foram formadas,
E ainda não havia nem sequer uma entre elas.
16 さらに,
16 Além disso, não vos esqueçais de fazer o bem e de partilhar as coisas com outros, porque Deus se agrada de tais sacrifícios.
25 もし
25 Se estamos vivendo por espírito, continuemos também a andar ordeiramente por espírito.
8 さてわたしは,
8 Ora, quanto a mim, ouvi, mas não pude entender; de modo que eu disse: "Ó meu senhor, qual será a parte final destas coisas?"
6 しかし
6 Quando não os acharam, arrastaram Jasão e certos irmãos perante os governantes da cidade, clamando: "Estes homens que têm subvertido a terra habitada estão também presentes aqui, 7 e Jasão recebeu-os com hospitalidade. E todos estes [homens] agem em oposição aos decretos de César, dizendo que há outro rei, Jesus."
28
28 O coração do justo medita a fim de responder, mas a boca dos iníquos borbulha com coisas más.
14
14 Persisti em abençoar os que vos perseguem; abençoai e não amaldiçoeis.
6
7 そうすれば,
6 Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento,
fazei conhecer as vossas petições a Deus;
7 e a paz de Deus, que excede todo pensamento,
guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.
17 しかし,上からの
17 Mas a sabedoria de cima é primeiramente casta, depois pacífica, razoável, pronta para obedecer, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, sem hipocrisia.
10 せん
10 Pela presunção só se causa rixa, mas há sabedoria com os que se consultam mutuamente.
40 そして,もし人があなたと
40 E, se alguém quiser levar-te perante o tribunal para obter posse de tua roupa interior, deixa-o
ter também a tua roupa exterior;
41 e, alguém sob autoridade te obrigar a
prestar serviço por mil passos, vai com ele dois mil.
36 また,
36 Vendo as multidões, sentia compaixão delas, porque andavam esfoladas e empurradas dum lado para outro como ovelhas sem pastor.
9 「その
9 "Então vos entregarão a tribulação e vos matarão, e sereis pessoas odiadas por todas as nações, por causa do meu nome."
31 その
31 Regozijando-me com o solo produtivo da sua terra, e as coisas de que eu gostava estavam com os filhos dos homens.
4 神に
4 Sempre que fizeres um voto a Deus, não hesites em pagá-lo, pois não há agrado nos estúpidos. O que votares, paga.
27 あなたの手に
27 Não negues o bem àqueles a quem é devido, quando estiver no poder das tuas mãos fazê-lo.
15 エホバの目は
その耳は
15 Os olhos de Jeová estão [atentos] aos justos
E seus ouvidos estão
[atentos] ao seu clamor por ajuda.
23 りっぽな土の上にまかれたもの,これはみ
23 Quanto ao semeado em solo excelente, este é o que ouve a palavra e a entende, que realmente dá fruto e produz, este cem vezes mais, aquele sessenta vezes mais, outro trinta vezes mais.
1
1 Uma resposta, quando branda, faz recuar o furor, mas a palavra que causa dor faz subir a ira.
3 [イエス]がオリーブ
3 Enquanto estava sentado no Monte das Oliveiras, aproximaram-se dele os discípulos, em particular, dizendo: "Dize-nos: Quando sucederão estas coisas e qual será o sinal da tua presença e da terminação do sistema de coisas?"
12 「それゆえ,
12 "Todas as coisas, portanto, que quereis que os homens vos façam, vós também tendes de fazer do mesmo modo a eles; isto, de fato, é o que a Lei e os Profetas querem dizer.
99 わたしは
それは,あなたの
99 Vim a ter mais perspicácia do que todos os meus mestres,
Porque as
tuas advertências são minha preocupação.
22 するとサムエルは
22 Por sua vez, Samuel disse: "Tem Jeová tanto agrado em ofertas queimadas e em sacrifícios como em que se obedeça à voz de Jeová? Eis que obedecer é melhor do que um sacrifício, prestar atenção [é melhor] do que a gordura de carneiros."
28 しかしペテロは
28 Mas Pedro disse: "Eis que abandonamos as nossas próprias coisas e te seguimos."
4
4 Não visando, em interesse pessoal, apenas os vossos próprios assuntos, mas também, em interesse pessoal, os dos outros.
31 しかし,エホバを
31 Mas os que esperam em Jeová recuperarão poder. Ascenderão com asas quais águias. Correrão e não se fatigarão; andarão e não se cansarão.
2 むしろわたしたちは,
2 Mas que, depois de primeiro termos sofrido e termos sido tratados com insolência em Filipos (conforme sabeis), ficamos denodados, por meio de nosso Deus, para falar-vos as boas novas de Deus com bastante luta.
12
12 Pois, assim como o corpo é um só, mas tem muitos membros, e todos os membros daquele corpo, embora muitos, são um só corpo, assim também é o Cristo.
3 そのおきてを
3 Pois o amor de Deus significa o seguinte: que observemos os seus mandamentos; contudo, os seus mandamentos não são pesados.
28 「わたしがあなた
20 "Ensinando-as a observar todas as coisas que vos ordenei. E eis que estou convosco todos os dias, até a terminação do sistema de coisas."
17 さらに,
17 Outrossim, o mundo está passando, e assim também o seu desejo, mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.
5 そのとき,あなたはエホバの
5 Neste caso entenderás o temor a Jeová e acharás o próprio conhecimento de Deus.
37 しかし,わたしがあなた
37 Mas, o que eu vos digo, digo a todos: Mantende-vos vigilantes.
17 あなたを
17 Assim disse Jeová, teu Resgatador, o Santo de Israel: "Eu, Jeová, sou teu Deus, Aquele que te ensina a tirar proveito, Aquele que te faz pisar no caminho em que deves andar.
5
5 Confia em Jeová de todo o teu coração e não te estribes na tua própria compreensão.
20 そしりがわたしの
[その
そして,わたしは
20 O próprio vitupério me quebrantou o coração, e [a ferida] é incurável.
E eu estava esperando que alguém se compadecesse [de mim], mas não havia ninguém;
E consoladores, mas não achei nenhum.
22 あなたの
そうすれば,[神]が
[神]は
22 Lança teu fardo sobre o próprio Jeová,
E Ele mesmo
te susterá.
Nunca permitirá que o justo seja abalado.
12 それはあなた
12 com o fim de que prosseguísseis andando dum modo digno de Deus, que vos chamou ao seu reino e glória.
32 そして,
32 Mas, tornai-vos benignos uns para com os outros, ternamente compassivos, perdoando-vos liberalmente uns aos outros, assim como também Deus vos perdoou liberalmente por Cristo.
10 神は
10 Pois Deus não é injusto, para se esquecer de vossa obra e do amor que mostrastes ao seu nome, por terdes ministrado aos santos e por continuardes a ministrar.
24 また,
25 ある
24 E consideremo-nos uns aos outros para nos estimularmos ao amor e a obras excelentes,
25 não deixando de nos ajuntar, como é costume de alguns, mas encorajando-nos uns
aos outros, e tanto mais quanto vedes chegar o dia.
23 エホバよ,
23 Bem sei, ó Jeová, que não é do homem terreno o seu caminho. Não é do homem que anda o dirigir o seu passo.
1 すべてエホバを
その
1 Feliz todo aquele que teme a Jeová,
Que anda nos seus caminhos.
8 わたしたちは,あらゆる
8 Somos apertados de todos os modos, mas não comprimidos sem nos podermos mover; estamos perplexos, mas não inteiramente sem saber o que fazer
15 それは上から
15 Esta não é a sabedoria que desce de cima, mas é [a] terrena, animalesca, demoníaca.
12
12 Alegrai-vos na esperança. Perseverai em tribulação. Persisti em oração.
3 これは,わたしたちの
3 Isto é excelente e aceitável à vista de nosso Salvador, Deus. 4 cuja vontade é que toda sorte de homens sejam salvos e venham a ter um conhecimento exato da verdade.
15 そのため,ユダヤ
15 Portanto, os judeus ficaram admirados, dizendo: "Como é que este homem tem conhecimento de letras, sendo que não estudou nas escolas?"
20
20 Vós, filhos, em tudo sede obedientes aos [vossos] pais, pois isso é bem agradável no Senhor.
5 それで、
5 E, quando Jesus viu a fé que tinham, disse ao paralítico: "Filho, teus pecados estão perdoados."
16 ですから,
16 Portanto, confessai abertamente os vossos pecados uns aos outros e orai uns pelos outros, para que sejais sarados. A súplica do justo, quando em operação, tem muita força.
35 だれがキリストの
35 Quem nos separará do amor do Cristo? Acaso tribulação, ou aflição, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?
16
16 Do mesmo modo, deixai brilhar a vossa luz perante os homens, para que vejam as vossas obras excelentes e dêem glória ao vosso Pai, que está nos céus.
14
14 O alimento sólido, porém, é para as pessoas maduras, para aqueles que pelo uso têm as suas faculdades perceptivas treinadas para distinguir tanto o certo como o errado.
7 しかしエホバはサムエルに
7 Mas Jeová disse a Samuel: "Não olhes para a sua aparência e para a altura da sua estatura, pois o rejeitei. Porque não como o homem vê [é o modo de Deus ver], pois o mero homem vê o que aparece aos olhos, mas quanto a Jeová, ele vê o que o coração é."
34
34 Chamou então a multidão a si, com seus discípulos, e disse-lhes: "Se alguém quer vir após mim, repudie-se a si mesmo e apanhe a sua estaca de tortura, e siga-me continuamente.
6 エホバご
6 Pois o próprio Jeová dá sabedoria; da sua boca procedem conhecimento e discernimento.
25
25 Para que não houvesse divisão no corpo, mas para que os seus membros tivessem o mesmo cuidado uns para com os outros.
3 イエスは
3 Em resposta, Jesus disse-lhe: "Digo-te em toda a verdade: A menos que alguém nasça de novo, não pode ver o reino de Deus."
29 しかしモーセは
29 No entanto, Moisés disse-lhe: "Tens ciúmes em meu lugar? Não; quisera eu que todo o povo de Jeová fosse profeta, porque Jeová poria seu espírito sobre eles!"
3 [イエス]がオリーブ
3 Enquanto estava sentado no Monte das Oliveira, aproximaram-se dele os discípulos, em particular, dizendo: "Dize-nos: Quando sucederão estas coisas e qual será o sinal da tua presença e da terminação do sistema de coisas?"
8
8 Mantende os vossos sentidos, sede vigilantes. Vosso adversário, o Diabo, anda em volta como leão
que ruge, procurando
[a quem] devorar.
8 わたしは
9 エホバよ,わたしの
わたしの
10 わたしの
わたしの目の
8 Fiquei entorpecido e quebrantado ao extremo;
Brami devido ao gemido
de meu coração.
9 Ó Jeová, diante de ti está todo o meu
desejo,
E meu próprio suspiro não foi escondido de ti.
10 Meu
próprio coração tem palpitado fortemente, meu poder me deixou,
Nem
tampouco está comigo a luz dos meu próprios olhos.
14
あなたの
14 Oferece agradecimento como teu sacrifício a Deus
E paga teus votos ao Altíssimo.
5 あなた
5 Seja a vossa razoabilidade conhecida de todos os homens. O Senhor está perto.
Nesse texto, o apóstolo Paulo usou uma palavra difícil de traduzir por uma única palavra em português. Certa obra de referência observa: "[A razoabilidade] envolve a disposição de abrir mão dos próprios direitos e mostrar consideração e bondade para com outros." Assim, essa palavra tem o sentido de a pessoa ceder e ser razoável, não insistindo em aplicar a lei ao pé da letra nem exigindo seus direitos. Portanto, é importante que cada um de nós aja de maneira razoável por aceitar a direção de Cristo e estar disposto a ceder nos tratos com outros. (Efésios 5:23) Há benefícios quando estamos dispostos a ceder, ou cooperar, de modo equilibrado. Quando dirigimos um carro, nós vemos a necessidade de 'ceder' a passagem a outros motoristas, como, por exemplo, numa rotatória, para garantir a segurança de todos e o bom fluxo do trânsito.
24 それからイエスは
24 Jesus disse então aos seus discípulos: "Se alguém quer vir após mim negue-se a si mesmo e apanhe a sua estaca de tortura, e siga-me continuamente."
37 また,わたしを
37 Também, o próprio Pai que me enviou tem dado testemunho de mim. Vós nem ouvistes jamais a sua voz, nem vistes a sua figura.
11 どんな
11 Em qualquer cidade ou aldeia em que entrardes, procurai nela quem é merecedor, e ficai ali até partirdes.
5
5 Seus irmãos, de fato, não estavam exercendo fé nele.
13 あなたは
たてがみのある若いライオンと大きなへびを踏みにじる。
13 Pisarás no leãozinho e na naja,
Pisotearás o leão novo jubado e a
cobra grande.
10
10 O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de comandante de entre os seus pés, até que venha Siló; e a ele pertencerá a obediência dos povos.
5
5 Confia em Jeová de todo o teu coração e não te estribes na tua própria compreensão.
16
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e proveitosa para ensinar, para repreender, para endireitar as coisas, para disciplinar em justiça.
19 神は
わたしの
19 Verdadeiramente, Deus ouviu;
Prestou atenção à voz da minha oração.
1 わたしがキリストに[
1 Tornai-vos meus imitadores, assim como eu sou de Cristo.
13
13 Entrai pelo portão estreito; porque larga e espaçosa é a estrada que conduz à destruição, e muitos são os que entram por ela;.
5 わたしはこの
5 Por esta razão te deixei em Creta, para que corrigisses as coisas defeituosas e fizesses designações de anciãos numa cidade após outra, conforme te dei ordens.
11 さて,これらの
11 Ora, estas coisas lhes aconteciam como exemplos e foram escritas como aviso para vós, para quem já chegaram os fins dos sistemas de coisas.
13
13 Pois, quem não praticar a misericórdia terá o [seu] julgamento sem misericórdia. A misericórdia exulta triunfantemente sobre o julgamento.
4 「そしてダニエルよ,あなたは
4 "E quanto a ti, ó Daniel, guarda em segredo as palavras e sela o livro até o tempo do fim. Muitos [o] percorrerão, e o [verdadeiro] conhecimento se tornará abundante."
16 しかし,イエスは[
16 No entanto, Jesus chamou a si as [criancinhas], dizendo: "Deixai vir a mim as criancinhas e não tenteis impedi-las. Pois o reino de Deus pertence a tais.
10 あなたが
10 Não tenha medo das coisas que estás para sofrer. Eis que o Diabo estará lançando alguns de vós na prisão, para que sejais plenamente provados, e para que tenhais tribulações por dez dias. Mostra-te fiel até a morte, e eu te darei a coroa da vida.
1 それで,あなたの
1 Lembra-te, pois, do teu Grandioso Criador nos dias da tua idade viril, antes que passem a vir os dias calamitosos ou cheguem os anos em que dirás: "Não tenho agrado neles".
25 人に
25 Tremer diante de homens é o que arma um laço, mas quem confia em Jeová será protegido.
33
33 e ele reinará sobre a casa de Jacó para sempre, e não haverá fim do seu reino.
9 この
9 Não há quem seja maior do que eu nesta casa, e ele não me vedou absolutamente nada, exceto a ti, porque és sua esposa. Portanto, como poderia eu cometer esta grande maldade e realmente pecar contra Deus?
13 それで,あなた
13 Portanto, se vós, embora iníquos, sabeis dar boas dádivas a vossos filhos, quanto mais o Pai, no céu, dará espírito santo aos que lhe pedirem!
17 あなた
17 Sede obedientes aos que tomam a dianteira entre vós e sede submissos, pois vigiam sobre as vossas almas como quem há de prestar contas; para que façam isso com alegria e não com suspiros, porque isso vos seria prejudicial.
12 そして
12 Por esta razão, regozijai-vos, ó céus, e vós os que nele residis! Ai da terra e do mar, porque desceu a vós o Diabo, tendo grande ira, sabendo que ele tem um curto período de tempo.
9 これらのことの
9 Depois destas coisas eu vi, e, eis uma grande multidão, que nenhum homem podia contar, de todas as nações, e tribos, e povos, e línguas, em pé diante do trono e diante do Cordeiro, trajados de compridas vestes brancas; e haviam palmas nas suas mãos.
17 その
17 Depois nós, os viventes, que sobrevivermos, seremos juntamente com eles arrebatados em nuvens, para encontrar o Senhor no ar; e assim estaremos sempre com [o] Senhor.
13 もとよりあなた
13 Também os demais judeus juntaram-se a ele neste fingimento, de modo que até mesmo Barnabé se deixou levar por eles no seu fingimento
18
18 Fugi da fornicação. Todo outro pecado que o homem possa cometer é fora de seu corpo, mas quem pratica a fornicação está pecando contra o seu próprio corpo.
13
13 Jeová dos exércitos ― é a Ele que deveis tratar como Santo e Ele deve ser o objeto de vosso medo, e Ele é quem vos deve fazer estremecer."
34 あなた
34 Deveras, eu vos digo que esta geração de modo algum passará até que todas estas coisas ocorram.
17 あなたを
17 Nenhuma arma que se forjar contra ti será bem sucedida, e condenarás toda e qualquer língua que se levantar contra ti em julgamento. Esta é a propriedade hereditária dos servos de Jeová, e sua justiça procede de mim", é a pronunciação de Jeová.
7 ですから,
7 Portanto, exercei paciência, irmãos, até a presença do Senhor. Eis que o lavrador fica esperando o precioso fruto da terra, exercendo paciência com ele, até que venha a chuva temporã e a chuva seródia.
18 わたしたちのために
18 Fazei orações por nós, pois confiamos em ter uma consciência honesta, visto que queremos comportar-nos honestamente em todas as coisas.
53 み
53 Vós, os que recebestes a Lei, conforme transmitida por anjos, mas não a guardastes.
46 その
46 Depois, Rebeca dizia a Isaque: "Tenho chegado a abominar minha vida por causa das filhas de Hete. Se Jacó tomar esposas das filhas de Hete iguais a essas, dentre as filhas do país, de que me adianta a vida?
5
5 Confia em Jová de todo o teu coração e não te estribes na tua própria compreensão.
22 すると,ペテロは
22 Em vista disso, Pedro, tomando-o à parte, principiou à censurá-lo, dizendo: "Sê benigno contigo mesmo, Senhor; não terás absolutamente tal [destino]."
48
48 Quando os das nações ouviram isso, começaram a alegrar-se e a glorificar a palavra de Jeová, e todos os corretamente dispostos para com a vida eterna tornaram-se crentes.
6 [こう
6 [Dizendo:] "Eu é que empossei o meu rei; Em Sião, meu santo monte."
4
5 あなたは
4 Não labutes para enriquecer. Deixa da tua própria compreensão.
5 Há espinhos [e] armadilhas no caminho do pervertido; quem guarda a sua alma mantém-se longe
deles.
21 そして,あなた
21 E teus próprios ouvidos ouvirão atrás de ti uma palavra, dizendo: "Este é o caminho. Andai nele", caso vades para a direita ou caso vades para a esquerda.
8
8 Finalmente, sede todos da mesma mentalidade, compartilhando os sentimentos, exercendo afeição fraternal, ternamente compassivos, humildes na mente.
4 あなたのマントはあなたの
4 Tua capa não se gastou sobre ti, nem inchou teu pé nestes quarenta anos.
21
21 De fato, fostes chamados para este [proceder], porque até mesmo Cristo sofreu por vós, deixando-vos um modelo para seguirdes de perto os seus passos.
8 しかし,
8 mas, ao chegar sobre vós o espírito santo, recebereis poder e sereis testemunhas de mim tanto em Jerusalém como em toda a Judéia e Samaria, e até à parte mais distante da terra.
28 それゆえイエスは
28 Portanto, Jesus disse: "Uma vez que tiverdes erguido o Filho do Homem, então sabereis que sou eu e que não faço nada de minha própria iniciativa; mas assim como o Pai me ensinou, estas coisas eu falo.
9 そしてその
9 E naquele dia terá de acontecer [que] procurarei aniquilar todas as nações que chegarem contra Jerusalém.
20 さらにこう
20 Outrossim, ele disse: "O que sai do homem é o que avilta o homem;
17
17 Aquele que mostra favor ao de condição humilde está emprestando a Jeová, e Ele lhe retribuirá o seu tratamento.
3 それは,神ご
3 Pois ele mesmo te livrará da armadilha do passarinheiro, Da pestilência que causa adversidades.
15 そうです,わたしたちは
15 Mas, falando a verdade, cresçamos pelo amor em todas as coisas naquele que é a cabeça, Cristo.
36 み
36 Quem exerce fé no Filho tem vida eterna; quem desobedece ao Filho não verá a vida, mas o furor de Deus permanece sobre ele.
21 イエスは
21 Jesus olhou para ele e sentiu amor por ele, e disse-lhe: "Uma coisa falta a respeito de ti: Vai, vende o que tiveres e dá aos pobres, e terás um tesouro no céu, e vem ser meu seguidor."
14
14 O alimento sólido, porém, é para as pessoas maduras, para aqueles que pelo uso têm as suas faculdades perceptivas treinadas para distinguir tanto o certo como o errado.
23 ひととおり
23 Depois ao olhar em volta, Jesus disse aos seus discípulos: "Quão difícil será para os de dinheiro entrar no reino de Deus."
18 そして,あなたの
18 E todas as nações da terra hão de abençoar a si mesmas por meio de teu descendente, pelo fato de que escutaste a minha voz.
13 その
13 Moisés disse então ao povo: " Não tenhais medo. Mantende-vos firmes e vede a salvação da parte de Jeová, que ele realizará hoje para vós. Pois os egípcios que hoje deveras vedes, nunca mais vereis, não, nunca mais.
ローマ 3:28   Romanos 3:28
28 わたしたちは,
28 Pois nós consideramos que o homem é justo pela fé, à parte das obras da lei.
ヘブライ 4:12 Hebreus 4:12
12 神の
12 Porque a palavra de Deus é viva e exerce poder, e é mais afiada do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até a divisão da alma e do espírito, e das juntas e da [sua] medula, e [é] capaz de discernir os pensamentos e as intenções do coração.
8 そして,エホバがあなたの
8 E Jeová é quem marcha na tua frente. Ele mesmo continuará contigo. Não te desamparará nem te abandonará completamente. Não tenhas medo nem fiques aterrorizado."
8 わたしは
[神が]わたしの
8 Pus constantemente a Jeová diante de mim.
Porque [ele] está a minha direita, nunca serei abalado.
マタイ 17:25 Mateus 17:25
25
25 Ele disse: "Sim." No entanto, quando entrou na casa, Jesus adiantou-se-lhe por dizer: "O que achas, Simão? De quem recebem os reis da terra os direitos ou o imposto por cabeça? Dos seus filhos ou dos estranhos?"
ヨナ 4:11 Jonas 4:11
11 では,わたしとしても,
11 E eu, da minha parte, não devia ter pena de Nínive, a grande cidade, em que há mais de cento e vinte mil homens que absolutamente não sabem a diferença entre a sua direita e a sua esquerda, além de [haver] muitos animais domésticos?"
全く − まったく − completamente, inteiramente, totalmente; de modo nenhum, absolutamente não, em absoluto.
15 そしてわたしは,お
15 E porei inimizade entre ti e a mulher, e entre o teu descendente e o seu descendente. Ele te machucará a cabeça e tu lhe machucarás o calcanhar."
敵意 − てきい − hostilidade, inimizade
置く − おく − pôr, colocar, deixar