(しゅつ)エジプト 1

Êxodo 1

  1 さて,これらはヤコブと(とも)にエジプト に()たイスラエルの子らの名である。それぞれその(いえ)(もの)たちも共に来た。  2 すなわち,ルベン,シメオン,レビ, そしてユダ,  3 イッサカル,ゼブルン,そしてベニヤミン,  4 ダンとナフタリ,ガドとアシェル。  5 そして,ヤコブの上股(うわもも)から出た(たましい)全部(ぜんぶ)で七十の魂であった。  6 ついにヨセフは()に, また(かれ)のすべての兄弟(きょうだい)とその 世代(せだい)のすべての(もの)たちも [死んだ]。  7 そしてイスラエルの子らは子を(おお)く生んで()れを なすようになった。(かれ)らは()えつづけ, 普通(ふつう)をはるかに()えた (いきお)いで強大(きょうだい)になってゆき, その()は彼らで()たされるようになった。
  8 やがて,ヨセフのことを()らない(あたら)しい 王がエジプトの上に立った。  9 そして(かれ)自分(じぶん)(たみ)にこう()うようになった。 「見よ,イスラエルの子らの民は我々(われわれ)より(かず)(おお)くて強大(きょうだい)だ。   10 さあ,あの(もの)たちを()かりなく (あつか)って,(かれ)らが ()えないようにしよう。戦争(せんそう)でも ()きた場合(ばあい),彼らは きっと我々(われわれ)(にく)む 者たちに(くわ)わって我々と(たたか)い, この(くに)から出て()って しまうだろう」。
  11 それで(かれ)らは,この人々(ひとびと)重荷(おもに)()わせて 圧迫(あっぱく)するため,その上に強制労働(きょうせいろうどう)(ちょう)たちを立てた。彼らはファラオのために,貯蔵所(ちょぞうしょ)となる 都市(とし),すなわちピトムとラアムセスを()てていた。   12 しかし圧迫(あっぱく)すればするほど(かれ)らは ()え,それだけよけいに()(ひろ)がっていった。それで,イスラエルの子らのためにむかつくような(おそ)れを (かん)じるのであった。  13 そこでエジプト(じん)は イスラエルの子らを奴隷(どれい)にして圧制(あっせい)(もと)()いた。  14 そして,粘土(ねんど)モルタルやれんがを(あつか)(きび)しい奴隷労働(どれいろうどう), また()におけるあるゆる奴隷労働をもって(かれ)らの 生活(せいかつ)をつらいものにしていった。まさにあらゆる(かたち)の 奴隷労働であり,彼らを圧制下(あっせいか)の奴隷としてそれに(もち)いたのである。
  15 (のち)にエジプトの王はヘブライ(じん)産婆(さんば)たちに()った。 その一方(いっぽう)(もの)の 名はシフラ,他方(たほう)の者の名はプアといったが,  16 (かれ)は まさにこう()ったのである。「ヘブライ(じん)の 女を(たす)けて出産(しゅっさん)させる (さい),その(もの)()(だい)の上にいる のをよく見て,それがもし男の子であれば(かなら)()なせるのだ。 だが,女の子であれば,()かしておくように」。  17 しかし産婆(さんば)たちは [まことの](おそ)れた。そのためエジプトの王が(はな)した とおりには(おこ)なわず,男の子たちも()かして おくのであった。  18 やがてエジプトの王はその産婆(さんば)たちを ()んでこう()った。 「どうしてそのようなことをして男の子まで()かしておいたのか」。  19 それに(たい)産婆(さんば)たちは ファラオに()った,「ヘブライ(じん)の 女たちはエジプト人の女のようではないからです。活気(かっき)があって,産婆が ()()(まえ)に, もう()()えている のです」。
  20 このためはその産婆(さんば)たちに ()くされた。そしてこの(たみ)一層多(いっそうおお)くなり,非常(ひじょう)強大(きょうだい)になっていった。  21 また,産婆(さんば)たちが [まことの](おそ)れる(もの)であったため, []は(のち)彼女(かのじょ)たちにも 家族(かぞく)(さず)ける のであった。  22 ついにファラオは自分(じぶん)(たみ)すべてに (めい)じて()った, 「生まれて()る男の子はみなナイル(がわ)()()み,女の子は すべて()かしておくのだ」。

 

 

  1 Ora, estes são os nomes dos filhos de Israel, que entraram com Jacó no Egito; entrou cada homem e os da sua casa;   2 Rubem, Simeão, Levi e Judá,   3 Issacar, Zebulão e Benjamim,   4 Dã e Naftali, Gade e Aser.   5 E todas as almas que procederam da parte superior da coxa de Jacó vieram a ser setenta almas, mas José já estava no Egito.   6 Por fim morreu José e também todos os seus irmãos, e toda aquela geração.   7 E os filhos de Israel tornaram-se fecundos e começaram a pulular; e multiplicavam-se e tornavam-se mais forte numa proporção extraordinariamente grande, de modo que o país ficou cheio deles.
  8 Com o tempo se levantou um novo rei sobre o Egito, que não conhecia a José.   9 E ele passou a dizer a seu povo: "Eis que o povo fos filhos de Israel é mais numeroso e mais forte do que nós.   10 Vamos! Lidemos com eles astutamente, para que não se multipliquem e suceda que, caso nos sobrevenha uma guerra, eles certamente sejam também acrescentados aos que nos odeiam e lutem contra nós, e subam, saindo do país. 
  11 Por isso puseram sobre eles chefes de trabalho forçado, com o objetivo de oprimi-los nos seus fardos; e eles foram construir cidades como lugares de armazenagem para Faraó, a saber, Pitom e Ramsés.   12 Mas, quanto mais os oprimiam, tanto mais se multiplicavam e tanto mais se espalhavam, de modo que sentiam um pavor mórbido por causa dos filhos de Israel.   13 Por conseguinte, os egípcios fizeram os filhos de Israel trabalhar como escravos sob tirania.   14 E amarguravam-lhes a vida com dura escravidão, em argamassa argilosa e em tijolos, e com toda forma de escravidão no campo, sim, com toda sua forma de escravidão em que os usavam como escravos sob tirania.
  15 Mais tarde, o rei do Egito disse às parteiras hebréias, o nome de uma sendo Sifrá e o nome da outra Puá,     16 sim, foi ao ponto de dizer: "Quando ajudardes às mulheres hebréias a dar à luz e as virdes no assento do parto, se for filho, então o tereis de entregar à morte; mas, se for filha, então terá de viver."   17 No entanto, as parteiras temiam o [verdadeiro] Deus e não fizeram como o rei do Egito lhes falara, mas preservavam vivos os meninos.   18 Com o tempo, o rei do Egito chamou as parteiras e disse-lhes: "Por que é que fizestes esta coisa, preservando vivos os meninos?"   19 As parteiras, por sua vez, disseram a Faraó: "Porque as mulheres hebréias não são como as mulheres egípcias. Visto que estão cheias de vida, já deram à luz antes de a parteira poder chegar a elas."
  20 De modo que Deus tratou bem as parteiras; e o povo tornava-se cada vez mais numeroso e tornava-se muito forte.   21 E sucedeu que, por terem as parteiras temido o [verdadeiro] Deus, ele as presenteou mais tarde com famílias.   22 Por fim, Faraó ordenou a todo o seu povo, dizendo: "Todo filho recém-nascido deveis lançar no rio Nilo, mas toda filha deveis preservar viva."