|
創世記 20 |
Gênesis 20 |
|
1 さて,アブラハムはそこからネゲブの地に宿営を移し,カデシュとシェルの間に住まいを設け,ゲラルに外国人として住むようになった。 2 そしてアブラハムは自分の妻サラについて,「これはわたしの妹です」と繰り返し言った。そこでゲラルの王アビマレクは人を遣わしてサラを召し入れた。 3 そののち神は夜の夢の中でアビメレクのところに来て,こう言われた。「見よ,あなたは自分の召し入れた女のゆえにすでに死んだも同然である。彼女は別の所有者にその妻として所有されているからである」。 4 ところでアビメレクはまだ彼女に近づいてはいなかった。そのため彼は言った,「エホバよ,あなたは全く義にかなった国民をも殺されるのですか。 5 あの人はわたしに,『これはわたしの妹です』 と言いませんでしたか。わたしは正直な心,潔白な手でこれを行ったのです」。 6 すると[まことの]神は夢の中で彼に言われた,「わたしとしても,あなたが正直な心でこれを行ったことを知っていた。だからこのわたしも,あなたをとどめてわたしに対し罪をおかさせないようにしていた。そのためあなたが彼女に触れることを許さなかったのである。 7 だが今,その人の妻を返しなさい,彼は預言者であり,あなたのために祈願をしてくるであろう。そのようにして生き続けなさい。しかし,もし彼女を返さないなら,あなたは,すなわちあなたもあなたに属するすべての者も必ず死に至るということを知りなさい」。 8 それでアビマレクは朝早く起き,自分のすべての僕たちを呼んで,これらのことにつき残らずその耳に話した。すると人々は非常に恐れるのであった。 9 それからアビメレクはアブラハムを呼んでこう言った。「あなたはわたしたちに何ということをしたのか。わたしがあなたにどんな罪を犯したというので,わたしとわたしの王国とにこのように大きな罪をもたらしたのか。してはならない行為を,あなたはわたしに対して行ったのだ」。 10 アビメレクはなおもアブラハムに言った,「あなたは何をもくろんでこのようなことをしたのか」。 11 これに対してアブラハムは言った,「わたしは自分にこう言ったのです。『この場所には神への恐れなどないに違いない。彼らはわたしの妻のゆえにきっとわたしを殺すだろう』と。 12 しかも彼女はほんとうにわたしの妹で,わたしの父の娘であり,ただわたしの母の娘ではないだけです。それがわたしの妻となったのです。 13 そして,神がわたしを父の家からさすらりの身とならせたときのことですが,わたしはそのとき彼女にこう言ったのです。『これはあなたの愛ある親切としてしてもらうことなのだが,どこでもわたしたちの行く所では,わたしのことを,「これはわたしの兄です」と言っておくれ』」。 14 その後アビメレクは羊・牛・下男・はしためを連れて来てアブラハムに与え,その妻サラを彼に返した。 15 さらにアビマレクは言った,「さあ,わたしの土地はあなたが用いてよい。あなたの目に良いと思える所に住みなさい」。 16 そしてサラに向かってこう言った。「さあ,わたしは銀子千枚をあなたの兄上に確かに差し上げます。ご覧なさい,これは共にいるすべての人に対し,またあらゆる人の前で,あなたのためにその目を覆うものであり,あなたは非難をすすがれているのです」。 17 それでアブラハムは[まことの]神に祈願をささげはじめた。次いで神はアビメレクとその妻と奴隷女たちをいやし,その女たちは子を産むようになった。 18 エホバはアブラハムの妻サラのことでアビメレクの家のすべての胎を固く閉ざしておられたのである。 |
1 Abraão mudou então o acampamento
dali para a terra do Negebe e passou a morar entre Cades e Sur, e foi residir
como forasteiro em Gerar. 2 E Abraão repetiu com respeito a
Sara, sua esposa,: “Ela é minha irmã.” Em vista disso, Abimeleque, rei de
Gerar, mandou tomar Sara. 3 Posteriormente, Deus veio a
Abimeleque num sonho, durante a noite, e disse-lhe: “Eis que a bem dizer já
estás morto, por causa da mulher que tomaste, visto que ela pertence a outro
dono como sua esposa. 4 No entanto, Abimeleque não se havia
chegado a ela. Disse, portanto: “Jeová, matarás uma nação que é realmente
justa? 5 Não me disse ele: ‘Ela é minha irmã’? e ela ― não me disse
também: ‘Ele é meu irmão’? Fiz isso na honestidade do meu coração e com a
inocência das minhas mãos.”
6 O [verdadeiro] Deus
disse-lhe então no sonho: “Eu também sabia que fizeste isso na honestidade do
teu coração, e também te refreei de pecar contra mim. É por isso que não te
permiti tocar nela. 7 Mas agora, restitui a esposa do
homem, pois ele é profeta e fará intercessão por ti. Portanto, continua
vivendo. Mas, se não a restituires, sabe que positivamente morrerás, tu e
todos os teus. 8
Abimeleque levantou-se, pois, de manhã cedo e passou a chamar todos os seus servos
e a falar de todas estas coisas aos seus ouvidos. E os homens ficaram com
muito medo. 9 Abimeleque chamou então a Abraão e disse-lhe: “Que nos fizeste
e que pecado cometi contra ti, de trazeres um grande pecado sobre mim e meu
reino? Fizeste para comigo atos que não se deviam fazer.” 10
Abimeleque prosseguiu, dizendo a Abraão: “Que visaste, fazendo esta coisa?” 11 Abraão disse então:
“Foi porque eu disse a mim mesmo: ‘Sem dúvida, não há temor de Deus neste
lugar, e certamente me matarão por causa da minha esposa. 12
E, além disso, ela é realmente minha irmã, filha de meu pai, apenas não é
filha de minha mãe; e ela se tornou minha esposa.’ 13
E sucedeu que, quando Deus me fez [sair] da casa de meu pai [para] andar
vagueando, então eu disse a ela: ‘Esta é a sua benevolência de que podes usar
para comigo: Em todo lugar a que chegarmos, dize a meu respeito: “Ele é meu
irmão.”’” 14
A seguir, Abimeleque tomou ovelhas e gado vacum, e servos, e servas, e deu-os
a Abraão e restitui-lhe Sara, sua esposa. 15
Ademais, Abimeleque disse: “Eis que a minha terra está à tua disposição. Mora
onde parecer bem aos teus olhos.”
16 E a Sara ele disse: “Eis
que deveras dou mil [peças] de prata ao teu irmão. Eis que é para ti uma
venda para os olhos de todos os que estão contigo, e perante todos, e estás
livre de vitupério.” 17 E Abraão começou a fazer
intercessão ao [verdadeiro] Deus; e Deus passou a curar Abimeleque e sua
esposa, e suas escravas, e elas começaram a dar à luz filhos. 18
Pois Jeová cerrara totalmente cada madre na casa de Abimeleque, por causa de
Sara, esposa de Abraão. |