創世記(そうせいき) 26

Gênesis 26

  1 さて,その((きんが (きた。それは,アブラハムの日に起きた最初(さいしょの飢きんとは (べつのものである。そのためイサクは,フィリスティア(じんの 王アビメレクのもとへ,ゲラルへ(かった。  2 そのときエホバは (かれ(あらわれて, こう(われた。「エジプトに(くだって (ってはいけない。わたしがあなたに指定(していした (幕屋(まくや(っていなさい。  3 この(外国人(がいこくじんとして(んでいるように。 そうすればわたしは((つづきあなたと (ともにいてあなたを祝福(しゅくふくする。 あなたとあなたの(たねに,わたしはそのすべての土地(とち(あたえるからである。またわたしは,あなたの(ちちアブラハム に(ちかったその誓いのことばを((げる。  4 『そしてわたしはあなたの(たね(やして天の(ほしのようにし, あなたの胤にこのすべての土地(とち(あたえる。 あなたの胤によって(のすべての(くに(たみ(かなら(みずからを祝福(しゅくふくする』 と[(ったが],  5 それはアブラハムがわたしの (こえ((したがい,わたしに(たいする (つとめ,わたしの命令(めいれい, わたしの法令(ほうれい,そしてわたしの律法(りっぽう(まもりつづけたからであった」。  6 それでイサクはずっとゲラル に(んでいた。
  7 ところで,その場所(ばしょ人々(ひとびと(かれ(つまについてしきりに(たずね, それに(たいして彼は,「あれはわたしの(いもうとです」 と(うのであった。「わたしの妻です」と言うのを(おそれた のであるが,それは「この場所の男たちがリベカのゆえにわたしを(ころすように ことがあっていけない」と言ってのことであった。彼女(かのじょ容姿(ようし(かった からである。  8 そして,フィリスティア(じんの王アビメレクが (まどから(そとを見て (ながめていると,そこではイサクが(つまの リベカと(たのしく(ご しているのであった。  9 (ただちにアビメレクはイサクを (んで,こう(った。 「なんと,彼女(かのじょはあなたの(つまその人 ではないか。それなのにどうして『わたしの(いもうとです』などと言ったのか」。 それに(たいしてイサクは言った,「彼女のゆえにわたしが(ぬ ようなことあってはいけないと(おもってそう言いました」。  10 しかしアビメレクは(つづけて言った,「あなたがわたしたちに (たいしてたこの(ことは どういうことなのか。もう(すこしで(たみ一人(ひとりがあなたの(つま(てしまうところであった。そうなれば,あなたはわたしたちに 罪科(ざいかをもたらしたことになったであろう!」  11 それから アビメレクは(たみのすべてに(めいじ て(った,「この人とその(つま(れる(もの(かなら((わたされるであろう!」
  12 その(のちイサクは その((たねをまくようになり, その年には百(ばいもの収量(しゅうりょう(るのであった。エホバが(かれ祝福(しゅくふくしておられたからであった。  13 そのためこの人は大いなる (ものとなり,いっそう(すすんでさらに 大いなる者となってゆき,ついに(きわめて大いなる者となった。  14 そして(かれ(いくつもの (ひつじ(れと (うしの群れ,また大勢(おおぜいの たちを(つようになった。そのためフィリスティア(じんは 彼をそねむようになった。
  15(かれ(ちちアブラハム の日にその父の(しもべたちが(った すべての井戸(いどであるが,フィリスティア(じんは これをふさぎ,それに(めるのであった。  16 ついにアビメレクは いさくに(った,「わたしたちの近辺(きんぺんから 移動(いどうしなさい。あなたはわたしたちよりはるかに (つよくなったからだ」。  17 それでイサクはそこから移動(いどうし, ゲラルの奔流(ほんりゅう(たに宿営(しゅくえい(って そこに(むようになった。  18 それからイサクは,その(ちちアブラハム の日に(られ,アブラハムの死後(しごフィリスティア (じんがふさいでいった水の井戸(いどを 堀り(なおした。そして,それらの[井戸]名を,その父が(んだ 名でまた呼ぶことにした。
  19 そしてイサクの(しもべよたち は奔流(ほんりゅう(たに(りつづけ,こうしてそこに清水(しみず井戸(いどを見いだした。  20 するとゲラルの羊飼(ひつじかい たちはイサクの羊飼いたちと((あらそって, 「その水は我々(われわれのものだ」と言いだした。それで(かれは その井戸(いどの名をイサクと(んだ。 人々(ひとびとが彼と争ったからからであった。  21 また (べつ井戸(いど((すすんだが, (かれらはそれについても((あらそうようになった。それで彼はその名をシトナと(んだ。
  22 (のちにそこから移動(いどうして (べつ井戸(いど(ったが,(かれらは それについては((あらそわなかった。 そのため彼はその名をレホボト(んで,こう言った。「(いまエホバは わたしたちに(ひろやかな場所(ばしょ(あたえ,わたしたちを(において (みの(ゆたかな (ものとしてくださったのだ」。
  23 (いで (かれはそこからエル・シェバに(のぼった。   24 するとエホバはその夜彼(よるかれ(あらわれて こう(われた。「わたしはあなたの(ちちアブラハム のである。(おそれてはいけない。わたしはあなたと(ともに いるからである。わたしの(しもべアブラハムのゆえにわたしはあなたを 祝福(しゅくふくし,あなたの(たね(やす」。  25 そこで(かれは その(ところ祭壇(さいだん(きずいてエホバの名を((もとめ,そこに自分(じぶん天幕(てんまく(った。 またイサクの(しもべたちそこで井戸(いど((きを (おこなった。
  26 (のちに アビメレクは自分(じぶん腹心(ふくしん(ともアフザトおよび(ぐん(ちょうフィコルを(ともなって ゲラルから(かれのところにやって(た。   27 そこでイサクは(かれらに(った, 「なぜわたしのところに(られたのですか。あなた(かたの ほうでわたしを(にくんで,わたしを(ちかく から(らせたはすですのに」。  28 すると(かれらは (った,「わたしたちは,エホバがあなたと(ともに おられるのをはっきり見ました。それでわたしたちはこのように言うことにしました。『どうかわたしたちの(あいだ, つまりわたしたちとあなたとの間に義務(ぎむ(ちかいを 立て,あなたと契約(けいやく(むすばせてください。   29 わたしたちがあなたに(れず,平安(へいあん(らせてあなたにただ(いことを (おこなったように,あなたもわたしたちに(たいして (なに(わるいことは しないという[契約(けいやくです]。あなたは(いまや エホバに祝福(しゅくふくされた(かたなのです』」。   30 それで[イサク]は(かれらのために(えん(もうけ,彼らは(べて (んだ。  31 (つぎ朝一同(あさいちどうは早く(き, 相互(そうご(ちかい のことばを(べた。その(のちイサク は(かれ(おくり出し, 彼らは平安(へいあんのうちにそのもとを(って (った。
  32 さてその日のこと,イサクの(しもべたち がやって(て,自分(じぶんたちの (った井戸(いどにつき (かれ報告(ほうこくして (った,「わたしたちは水を見つけました!」  33 それで (かれはその名をシブアと(んだ。 それゆえにその都市(としの名はベエル・シェバといわれ,今日(こんにち(いたっている。
  34 そしてイサクは四十(さいに なった。そのとき(かれはヒッタイト(じんべエリ の(むすめユディト,またヒッタイト人エロンの娘バセマトを(つま(むかえた。  35 そして,これらの女たちはイサクとリベカに 苦々(にがにがしい(れい(いだかせるものとなった。

 

  1 Sobreveio então uma fome ao país, além da primeira fome que ocorreu nos dias de Abraão, de modo que Isaque se dirigiu a Abimeleque, rei dos filisteus, a Gerar.   2 Jeová apareceu-lhe então e disse: "Não desças ao Egito. Reside na terra que te designo.   3 Reside nesta terra como forasteiro, e eu continuarei contigo e te abençoarei, porque darei todas estas terras a ti e à tua descendência, e vou cumprir a declaração juramentada que fiz a Abraão, teu pai:   4 'E vou multiplicar a tua descendência como as estrelas dos céus e vou dar à tua descendência todas estas terras; e todas as nações da terra certamente abençoarão a si mesmas por meio de tua descendência,   5 devido ao fato de que Abraão escutou a minha voz e continuou a cuidar das suas obrigações para comigo, minhas ordens, meus estatutos, minhas leis."   6 Isaque ficou assim morando em Gerar.
7 Pois bem, os homens do lugar perguntavam-lhe sobre a sua esposa e ele dizia: "Ela é minha irmã." Pois tinha medo de dizer "minha esposa", temendo que, conforme dizia, "os homens do lugar me matem por causa de Rebeca", porque ela de aparência atraente.   8 Sucedeu, então, ao se prolongarem os seus dias ali, que Abimeleque, rei dos filisteus, estava olhando pela janela e observando, e eis que Isaque se divertia com Rebeca, sua esposa.   9 Abimeleque chamou imediatamente Isaque e disse: "Ora, ela não é senão tua esposa! Como é então que disseste: 'Ela é minha irmã'?" A isso Isaque lhe disse: "Eu o disse por temer que iria morrer por causa dela."   10 Mas Abimeleque continuou: "Mas que é isso que nos fizeste? Mais um pouco e certamente alguém do povo se teria deitado com a tua esposa e terias trazido culpa sobre nós!"   11 Abimeleque ordenou então a todo o povo, dizendo: "Quem tocar neste homem e na sua esposa certamente será entregue à morte!"
  12 Posteriormente, Isaque começou a semear nesta terra, e naquele ano obteve até cem medidas por uma, visto que Jeová o abençoava.   13 Por conseguinte, o homem tornou-se grande, e progredia cada vez mais e tornava-se maior até ficar muito grande.   14 E ele veio a ter rebanhos de ovelhas e manadas de gado vacum, e um grande grupo de servos, de modo que os filisteus começaram a invejá-lo.
  15 Quanto a todos os poços que o servos de seu pai tinham cavado nos dias de Abraão, seu pai, a estes os filisteus taparam., e enchiam-nos de terra seca.   16 Por fim, Abimeleque disse a Isaque: "Muda-te da nossa vizinhança, porque ficaste muito mais forte do que nós."   17 Portanto, Isaque mudou-se dali e acampou-se no vale da torrente de Gerar, e passou a morar ali.   18 E Isaque passou a cavar novamente os poços de água que tinham cavado nos dias de Abraão, seu pai, mas que os filisteus haviam tapado depois da morte de Abraão; e voltou a dar-lhes por nomes os nomes que seu pai lhes dera.
  19 E os servos de Isaque prosseguiram cavando no vale da torrente e assim acharam ali um poço de água nascente.   20 E os pastores de Gerar começaram a altercar com os pastores de Isaque, dizendo: "A água é nossa!" Chamou, por isso, o poço pelo nome de Eseque, porque contenderam com ele.   21 E foram cavar outro poço, e começaram a altercar também sobre este. Chamou-o por isso pelo nome de Sitna.   22 Mais tarde mudou-se dali e cavou outro poço, mas não altercaram sobre ele. Por isso o chamou pelo nome de Reobote e disse: "É porque agora Jeová nos tem dado amplo espaço e nos tem feito fecundos na terra."
  23 Dali subiu então para Berseba.   24 E Jeová passou a aparecer-lhe durante aquela noite e a dizer: "Eu sou o Deus de Abraão, teu pai. Não tenhas medo, porque estou contigo, e vou abençoar-te e multiplicar a tua descendência por causa de Abraão, meu servo."   25 Concordemente, construiu ali um altar e invocou o nome de Jeová, e armou ali a sua tenda, e os servos de Isaque foram ali escavar um poço.
  26 Posteriormente veio ter com ele Abimeleque, de Gerar, junto com Ausate, seu amigo de confiança, e Ficol, chefe do seu exército.   27 Então, Isaque disse-lhes: "Por que viestes a mim, já que vós mesmos me odiastes e assim me mandastes embora da vossa vizinhança?"   28 Disseram-lhe então: "Temos visto inconfundívelmente que Jeová mostrou estar contigo. Por isso dissemos: 'Por favor venha a haver um juramento de obrigação entre nós e ti, e concluamos um pacto contigo,   29 para que não faças nada de mal contra nós, assim como nós não te tocamos e assim como nós te fizemos apenas o bem por te mandarmos embora em paz. Tu és agora o abençoado de Jeová.'"   30 Fez então um banquete para eles, e comeram e beberam.   31 Na manhã seguinte levantaram-se cedo e fizeram um ao outro declarações juramentadas. Depois, Isaque mandou-os embora e eles partiram dele em paz.
  32 Ora, deu-se naquele dia que os servos de Isaque passaram a vir e a informá-lo a respeito do poço que haviam cavado, e disseram-lhe: "Encontramos água!"   33 Por isso o chamou pelo nome de Siba. É por isso que o nome da cidade é Berseba, até o dia de hoje.
  34 E Esaú veio a ter quarenta anos de idade. Tomou então por esposa a Judite, filha de Beeri, o hitita.   35 E elas eram uma fonte de amargura de espírito para Isaque e Rebeca.