創世記(そうせいき) 27

Gênesis 27

  1 さて,その(のち),イサクは年老(としお)い, その日もかんでよく見えなくなったときであるが,上の息子(むすこ)エサウを ()んで,「()が子よ!」 と()った。それに(たい)し, 「はい,わたしはここにおります!」と(かれ)は言った。  2 [イサク]は さらに()った,「さあごらん,わたしは年老(としお)い てしまった。わたしはいつ()ぬか()からない。   3 だから(いま)のうちに,どうかお(まえ)用具(ようぐ)を,矢筒(やづつ)(ゆみ)とを()り, ()に出て()って わたしのために獲物(えもの)(にく)(すこ)()()ておくれ。  4 そしてわたしの()き なうまい料理(りょうり)をこしらえ,それをわたしのところに()って ()て,ああ,わたしに()べさせてくれまいか。 ()(まえ)に,わたし の(たましい)がお前を祝福(しゅくふく)する ようにするのだ」。
  5 ところで,イサクが息子(むすこ)エサウに (はな)している(あいだ), リベカはそれを()いていた。そしてエサウは,獲物(えもの)()るため,それを()って ()るために()に出て ()った。  6 それでリベカは息子(むすこ)の ヤコブに()った,「いまわたしは,父上(ちちうえ)が あなたの兄弟(きょうだい)エサウに(はな)して こう言われるのを()きました。  7獲物(えもの)(いく)らか()って()て, わたしのためにうまい料理(りょうり)をこしらえ,ああ,わたしに()べさせてくれまいか。 ()(まえ)に,エホバのみ 前でおまえを祝福(しゅくふく)するためだ』。  8 それで(いま)()が子よ,わたしの(こえ)(したが)い,わたしの(めい)じるように してください。  9 どうか()れのところに()き, わたしのためにそこから二(とう)の子やぎ,それも()いものを ()って()て,わたしが 父上(ちちうえ)のためにその(この)まれる おいしい料理(りょうり)(つく)って ()し上げられるようにしてください。  10 そして,ぜひともあなたが それを()って()って 父上(ちちうえ)()し 上がれるようにし,こうして()なれる(まえ)にあなたを 祝福(しゅくふく)してくださるようにするのです」。
  11 すると ヤコブは(はは)リベカに()った, 「でも,わたしの兄弟(きょうだい)エサウは毛深(けぶか)い 人なのに,わたしはすべすべしています。  12 もし父上(ちちうえ)が わたしに(さわ)ったらどうなるでしょう。きっとわたしは[父](ちち)の 目には人を愚弄(ぐろう)する(もの)のようになり, 祝福(しゅくふく)どころか(のろ)い を()(まね)くことになってしまいます」。   13 それに(たい)して(はは)()った,「()が子よ, あなたに()けられる(のろ)いは このわたしに(のぞ)みますように。ただわたしの(こえ)(したが)い,()って, [それを]わたしのために()って()て ください」。  14 そこで(かれ)()って [それを]()り,(はは)の ところに(たずさ)えて()た。 そして母は彼の(ちち)(この)美味(びみ)料理(りょうり)を こしらえた。  15 その(のち)リベカは上の息子(むすこ)エサウ の(ころも)(いえ)自分(じぶん)の もとにあった一番好(いちばんこの)ましいものを(いく)つか ()り,それを下の息子ヤコブに()せた。   16 そして,子やぎの(かわ)(かれ)両手(りょうて)首筋(くびすじ)()(すく)ないところ とに()てた。  17 それから彼女(かのじょ)自分(じぶん)のこしらえた美味(びみ)料理(りょうり)とパンを息子(むすこ)ヤコブ の手に(わた)した。
  18 それで[ヤコブ]が(ちち)のところに 入って()って,「父上(ちちうえ)!と ()うと,(かれ)はこう言った。 「わたしはここだ!()が子よ,お(まえ)は だれなのか」。  19 するとヤコブは(つづ)けて(ちち)()った,「わたしはあなたの息子(むすこ)エサウです。 わたしにお(はな)しになった(とお)りにして まいりました。どうか()()こして ください。お(すわ)りになって,わたしの獲物(えもの)(いく)らか()し上がってください。 あなたの(たましい)がわたしを祝福(しゅくふく)してくださるためです」。   20 するとイサクはその子に()った,「()が子よ, どうしてこんなに早くそれを見つけられたのか」。すると(かれ)()った, 「あなたのエホバが()わせてくださったからです」。  21 そこで イサクはヤコブに()った,「()が子よ, どうか(ちか)くに()て, わたしがお(まえ)(さわ)れる ようにしておくれ。お前がほんとうにわたしの子エサウなのかどうかを()るのだ」。   22 それでヤコブが近寄(ちかよ)ると,(ちち)イサクは (かれ)(さわ)り,その (のち)こう()った。 「(こえ)はヤコブの声だが,手はエサウの手だ」。  23 こうして (かれ)はそれと気づかなかった。その手はその兄弟(きょうだい)エサウ の手のように毛深(けぶか)かったからである。それで彼は[ヤコブ]を祝福(しゅくふく)した。
  24 そののち(かれ)()った, 「お(まえ)本当(ほんとう)に わたしの子エサウなのだな」。すると[ヤコブ]は言った,「(わたくし)です」。   25 そこで(かれ)言った()った, 「それをわたしの(ちか)くに()って()て, ()が子の獲物(えもの)(すこ)()べられるように しておくれ。こうしてわたしの(たましい)はお(まえ)祝福(しゅくふく)するのだ」。そこでそれを近くに持って()くと, 彼は食べはじめ,またぶどう(しゅ)を持って行くと,それを()み はじめた。   26 そののち(ちち)イサクは()った, 「()が子よ,どうか(ちか)くに ()て,わたしに口づけしておくれ」。  27 それで(かれ)近寄(ちかよ)って口づけし,[イサク]はその(ころも)の においをかいだ。それから彼を祝福(しゅくふく)してこう()った。
  「見よ,()が子のにおいはエホバが祝福された()の においのようだ。  28 それで[まことの]が,天の(つゆ)()肥沃(ひよく)土地(とち)を,またあふれるほどの穀物(こくもつ)(あたら)しいぶどう(しゅ)を あなたに(あた)えてくださるように。  29 もろもろの(たみ)が あなたに(つか)え,もろもろの(くに)たみが あなたに()(ひく)く かがめるように。あなたは自分(じぶん)兄弟(きょうだい)たちの 主人(しゅじん)となり,あなたの(はは)の子らは あなたに身を低くかがめるように。あなたをのろう(もの)はみなのろわれ,あなた を祝福(しゅくふく)する者はみな祝福されるように」。
  30 さて, イサクがヤコブを祝福(しゅくふく)()えてすぐ, まさにヤコブが(ちち)イサクの(かお)(まえ)から出たか出ないかというときに,その兄弟(きょうだい)エサウが (りょう)から(もど)って ()たのであった。  31 そして(かれ)も また美味(びみ)料理(りょうり)を こしらえはじめた。そうして彼はそれを(ちち)のところに()って ()て,父にこう()った。 「()が父が()()こして息子(むすこ)獲物(えもの)(いく)らか ()し上がりますように。あなたの(たましい)が わたしを祝福(しゅくふく)してくださるために」。  32 そこで(ちち)イサクは ()った,「お(まえ)は だれなのか」。それに(たい)して(かれ)は 言った,「わたしはあなたの息子(むすこ),あなたの長子(ちょうし)エサウです」。   33 するとイサクは()(ふる)わせ, 非常(ひじょう)に大きなおののきのうちにこう()った。 「では,獲物(えもの)()て わたしのところに()って()った のは一体(いったい)だれだったのか。そのためわたしはおまえが()(まえ)にすっかり()べて, その(もの)祝福(しゅくふく)した。 それが祝福された者ともなるのだ」。
  34 (ちち)言葉(ことば)()くと,エサウは非常(ひじょう)大声(おおこえ)で,(きわ)めて 苦々(にがにが)しげに(さけ)びだし, 父に()かってこう()った。 「わたしも,このわたしも祝福(しゅくふく)してください,父上(ちちうえ)!」。   35 ちかし(かれ)(つづ)けて()った, 「お(まえ)兄弟(きょうだい)が, お前のための祝福(しゅくふく)自分(じぶん)()けようと(あざむ)きを もってやって()たのだ」。  36 すると[エサウ]は()った, 「だから(かれ)の名をヤコブと()ばれるのではありませんか。 こうして二()もわたしからせしめるとは。わたしの長子(ちょうし)(けん)をすでに()り, そして今度(こんど)は,見てください,わたしの祝福(しゅくふく)(うば)い取ったのです」。そして,(くわ)えて言った, 「わたしのために祝福を取って()いてはくださらなかったのですか」。  37 しかしイサクはエサウに(こた)えてさらに()った, 「いまわたしは(かれ)をお(まえ)主人(しゅじん)として立て,そのすべての兄弟(きょうだい)(しもべ)として彼に(あた)えた。 また,穀物(こくもつ)(あたら)しいぶどう (しゅ)を彼のための(ささ)えとして (さず)けた。それで,()が子よ, お前のためにしてやれることがどこにあるだろうか」。
  38 それでエサウは(ちち)()った,「父上(ちちうえ), あなたにはただ一つの祝福(しゅくふく)しかないのですか。わたしも,このわたしも 祝福してください,父上!」こうしてエサウは(こえ)を上げ,(なみだ)(なが)して()きだした。   39 それで(ちち)イサクは(こた)えて (かれ)()った,
「見よ,()肥沃(ひよく)土地(とち)から(はな)れた ところにあなたの()まいは見いだされる。上なる天の(つゆ)からは 離れたところに。  40 そしてあなたは(つるぎ)によって()き, 自分(じぶん)兄弟(きょうだい)(つか)えるようになる。だが,とどまりきれなくなるとき,あなたはまさに (かれ)のくびきを(くだ)いて 自分の(くび)びから()てるであろう」。
  41 しかしエサウは(たい)して(てき)が い(しん)宿(やど)した。 (ちち)(かれ)祝福(しゅくふく)したその祝福のためであった。エサウはその(こころ)の中 でこう()いつづけた。「父のための()の 日は(ちか)づいた。それが()んだら, わたしは兄弟(きょうだい)ヤコブを(ころ)してやる」。   42 上の息子(むすこ)エサウのこの言葉(ことば)()らされると,リベカはすぐに人をやって下の息子ヤコブを()び, こう()った。「ご(らん)なさい, あなたの兄弟(きょうだい)エサウはあなたのことで自分(じぶん)(なぐさ)めています―あなたを(ころ)そうとして。   43 ですから(いま)()が子よ, わたしの(こえ)(したが)い, 立って,ハランにいるわたしの兄弟(きょうだい)ラバンのところへ()げ なさい。  44 そして,あなたの兄弟(きょうだい)激怒(げきど)(しず)まるまで幾日(いくにち)かそのもとにとどまるのです。   45 あなたの兄弟(きょうだい)(いか)り があなたから()って,あなたのして(こと)(わす)れるまでです。そうしたらわたしは(かなら)使(つか)いをやって,あなたをそこから()(もど)します。どうして(おな)じ日に あなた方二人(がたふたり)にまで先立(さきだ)たれるようなことがあって よいでしょうか」。
  46 その(のち)リベカはイサクに (たい)してしきりに()った,「わたしは ヘテの(むすめ)たちのことで自分(じぶん)のこの (いのち)をたいへんいとうようになりました。もしヤコブがこれらこの ()の娘たちのようなヘテの娘をめとろことになれば,わたしは()きていて (なん)()いことがあるでしょう」。

 

  1 Sucedeu então que, quando Isaque já era velho e seus olhos eram fracos demais para enxergar, ele chamou Esaú, seu filho mais velho, e disse-lhe: "Meu filho!" ao que este lhe disse: "Eis-me aqui!"   2 E ele prosseguiu, dizendo: "Eis que tenho ficado velho. Não sei do dia da minha morte.   3 Portanto, nesta ocasião toma, por favor, os teus apetrechos, tua aljava e teu arco, e vai ao campo e caça-me alguma carne de veado.   4 Faze então para mim um prato gostoso tal como eu gosto e traze-mo, e, ah! deixa-me comer, para que a minha alma te abençoe antes de eu morrer."
  5 Rebeca, no entanto, estava escutando enquanto Isaque falava com Esaú, seu filho. E Esaú saiu para o campo, a fim de ir em busca de caça e trazê-la.   6 E Rebeca disse a Jacó, seu filho: "Eis que acabo de ouvir teu pai falar com Esaú, teu irmão, dizendo:   7 'Traze-me alguma caça e faze para mim um prato gostoso, e, ah! deixa-me comer, para que eu te abençoe perante Jeová antes da minha morte.'   9 Vai, por favor, ao rebanho e traze-me de lá dois cabritinhos, dos bons, para que eu os prepare como prato gostoso para teu pai, tal como ele gosta.   10 Então tens de levá-lo a teu pai e ele tem de comê-lo, para que te abençoe antes da sua morte."
  11 E Jacó passou a dizer a Rebeca, sua mãe: "Mas Esaú, meu irmão, é homem peludo e eu sou homem liso.   12 E se meu pai me apalpar? Então hei de tornar-me aos seus olhos como quem está brincando, e certamente trarei sobre mim uma invocação do mal e não uma bênção."   13 A isto sua mãe lhe disse: "Venha sobre mim uma invocação do mal dirigida contra ti, meu filho. Apenas escuta a minha voz e vai, traze[-mos]."   14 Concordemente, ele foi e [os] apanhou, e trouxe[-os] à sua mãe, e sua mãe preparou um prato gostoso do modo como seu pai gostava.   15 Depois, Rebeca tomou vestes de Esaú, seu filho mais velho, as mais desejáveis que havia com ela na casa, e as pôs sobre Jacó, seu filho mais moço.   16 E ela lhe pôs as peles dos cabritinhos sobre as mãos e sobre a parte lisa do pescoço.   17 Entregou então na mão de Jacó, seu filho, o prato gostoso e o pão que tinha preparado.
  18 Ele entrou, pois, até seu pai e disse: "Meu pai!" ao que este disse: "Eis-me aqui! Quem és, meu filho?"   19 E Jacó prosseguiu, dizendo a seu pai: "Eu sou Esaú, teu primogênito. Fiz exatamente como me falaste. Ergue-te, por favor. Senta-te e come da minha caça, para que a tua alma me abençoe."   20 Isaque disse então a seu filho: "Como é que foste tão ligeiro em achá-la, meu filho?" Ele disse, por sua vez: "Porque Jeová, teu Deus, a fez vir ao meu encontro."   21 Isaque disse então a Jacó: "Aproxima-te, por favor, para que eu te apalpe, meu filho, para saber se realmente és meu filho Esaú, ou não."   22 Jacó aproximou-se então de Isaque, seu pai, e este passou a apalpá-lo, dizendo depois: "A voz é a voz de Jacó, mas as mãos são as mãos de Esaú."   23 E não o reconheceu, porque as suas mãos se mostravam peludas como as mão de Esaú, seu irmão. Por isso o abençoou.
  24 Depois disse: "És realmente meu filho Esaú?" ao que este disse: "Sou."   25 Então disse: "Traze-ma perto, para que eu coma da caça de meu filho, para que a minha alma te abençoe." Então a trouxe para perto dele, e ele começou a comer, e trouxe-lhe vinho, e ele começou a beber.   26 Isaque, seu pai, disse-lhe então: "Aproxima-te, por favor, e beija-me, filho meu."   27 Aproximou-se, pois, e beijou-o, e ele pôde cheirar o odor de suas vestes. E passou a abençoá-lo e a dizer:
  "Vê! O cheiro de meu filho é como o cheiro do campo que Jeová tem abençoado.   28 E o [verdadeiro] Deus te dê os orvalhos dos céus e os solos férteis da terra, e abundância de cereais e de vinho novo.   29 Sirvam-te povos e curvem-se diante de ti os filhos de tua mãe. Maldito seja cada um dos que te amaldiçoarem e bendito seja cada um dos que te abençoarem."
  30 E sucedeu então, assim que Isaque acabara de abençoar Jacó, sim, deveras sucedeu que, mal saíra Jacó de diante da face de Isaque, seu pai, voltou Esaú, seu irmão, da sua caçada.   31 E ele também foi preparar um prato gostoso. Trouxe-o então a seu pai e disse a seu pai: "Levante-se meu pai e coma da caça de seu filho, para que a tua alma me abençoe."   32 Isaque, seu pai, disse-lhe então: "Quem és?" ao que este disse: "Sou teu filho, teu primogênito, Esaú."   33 E Isaque começou a ser sacudido por forte tremor, de modo extraordinário, e assim ele disse: "Então quem é que foi em busca de caça e ma trouxe, de modo que comi de tudo antes de poderes entrar, e eu o abençoei? Também há de tornar-se abençoado!"
  34 Ouvindo as palavras de seu pai, Esaú começou a clamar de maneira extremamente alta e amargurada, e disse a seu pai: "Abençoa-me, sim, abençoa-me também a mim, meu pai!"   35 Mas ele prosseguiu, dizendo: "Teu irmão veio com engano, para obter a benção destinada a ti."   36 A isso ele disse: "Não é por isso que ele é chamado pelo nome de Jacó, que ele me suplantasse estas duas vezes? Já tomou a minha primogenitura, e eis que agora tomou a minha benção!" Acrescentou então: "Não me reservaste alguma benção?"   37 Mas, em resposta a Esaú, Isaque continuou: "Eis que o constituí em senhor sobre ti, e dei-lhe todos os seus irmãos por servos, e conferi-lhe cereais e vinho novo para o seu sustento, e o que, pois, posso fazer por ti, meu filho?"
  38 Esaú disse então a seu pai: "Tens apenas uma só benção meu pai? Abençoa-me também a mim, meu pai!" Com isso, Esaú levantou a sua voz e irrompeu em pranto.   39 Isaque, seu pai, disse-lhe assim em resposta:
  "Eis que a tua morada achar-se-á longe dos solos férteis da terra e longe do orvalho dos céus acima.   40 E viverás pela tua espada e servirás a teu irmão. Mas, há de dar-se que, quando tiveres ficado desassossegado, deveras romperás o seu jugo de cima do teu pescoço." 
  41 No entanto, Esaú tinha rancor a Jacó, por causa da benção com que seu pai o tinha abençoado, e Esaú dizia no seu coração: "Estão chegando os dias do período de luto por meu pai. Depois vou matar a Jacó, meu irmão."   42 Quando Rebeca foi informada das palavras de Esaú, seu filho mais velho, ela imediatamente mandou chamar Jacó, seu filho mais moço, e disse-lhe: "Eis que Esaú, teu irmão, consola-se a teu respeito ― para matar-te.   43 Agora, pois, filho meu, escuta a minha voz e levanta-te, foge para Labão, meu irmão, em Harã.   44 E terás de morar com ele por alguns dias, até que se acalme o furor de teu irmão,   45 até que a ira de teu irmão se desvie de ti e ele tenha esquecido o que lhe fizeste. E eu certamente te mandarei trazer de lá. Por que hei de ficar privada também de vós dois num só dia?"
  46 Depois, Rebeca dizia a Isaque: "Tenho chegado a abominar minha vida por causa das filhas de Hete. Se Jacó tomar esposa das filhas de Hete iguais a essas, dentre as filhas do país, de que me adianta a vida?"